Прошедшая неделя была отмечена на Украине целой серией действий и заявлений, направленных на уничтожение русского языка и русской культуры.

Проходящая на Украине «украинизация всего русского» переходит на новый этап. Языковой омбудсмен страны Тарас Кремень напомнил, что с 16 июля в силу вступают очередные нормы закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». А они предусматривают обязательный перевод на украинский язык интернет-сайтов, мобильных приложений, а также страниц в соцсетях. Всё это должно не просто иметь украинскую версию, но и загружать ее по умолчанию. Можно даже пофантазировать, как это будет работать. Вот те же Telegram-каналы. Даже не каналы, а конкретный канал – государственного информагентства УНИАН. Это легенда украинского агитпропа: максимально лживый, хамский и тупой контент. В общем, то что надо: более 750 тысяч подписчиков не могут ошибаться. И при этом – на русском языке. Кто его знает, как это могло случиться, но это факт. И вот что им теперь делать? Заводить канал-дублер на украинском? Дублировать посты в основном канале – на русском и тут же на украинском? О, или можно дублировать текст в самих постах. Это ж новости, посты короткие, туда даже перевод на крымско-татарский можно будет еще впихнуть. Хотя, это ведь новостная пропаганда, где немаловажную роль играет скорость. А теперь представьте, что даже коротенькое сообщение приходится перед публикацией переводить с русского на украинский. Нет, можно и не переводить, а просто перейти на украинский. Выгнать на фронт русскоязычных редакторов ленты, набрать украинцев. И потерять часть аудитории, которая именно из-за языка «телегу» УНИАН и читали. Или вот телевизор, телеканал «Дом» – детище Зеленского. Канал и его странички в соцсетях создавались для ведения пропаганды, рассчитанной на русское и русскоязычное население Украины.

Картина складывается забавная. Главы МИД и Минобороны Украины в ежедневном режиме засыпают США, ЕС и НАТО требованиями: 1000 гаубиц давайте! И 300 РСЗО! При этом экономика Украины в коме, а по масштабам переселения в Европу украинцы переплюнули сирийцев. И тут на фоне этих последних дней Помпеи выходит языковой омбудсмен и начинает свою украинизаторскую волынку. Да, со стороны кажется, что не ко времени. Но даже в Третьем рейхе было примерно то же самое.

Вспомним – апрель 1945 года, Красная армия давно гонит вермахт обратно в его логово. Между тем главный архитектор Рейха Шпеер разрабатывает проекты послевоенных триумфальных мемориалов, в корпорации «Дойче Бан» проектируют трансевразийские магистрали. Тот же сверхтяжелый танк «Маус» разрабатывали до апреля 1945 года, когда ни он, ни что-либо еще уже ничем Третьему рейху помочь не могли.

Можно даже пофантазировать, как это будет работать. Вот те же Telegram-каналы. Даже не каналы, а конкретный канал – государственного информагентства УНИАН. Это легенда украинского агитпропа: максимально лживый, хамский и тупой контент. В общем, то что надо: более 750 тысяч подписчиков не могут ошибаться. И при этом – на русском языке. Кто его знает, как это могло случиться, но это факт. И вот что им теперь делать? Заводить канал-дублер на украинском? Дублировать посты в основном канале – на русском и тут же на украинском? О, или можно дублировать текст в самих постах. Это ж новости, посты короткие, туда даже перевод на крымско-татарский можно будет еще впихнуть. Хотя, это ведь новостная пропаганда, где немаловажную роль играет скорость. А теперь представьте, что даже коротенькое сообщение приходится перед публикацией переводить с русского на украинский. Нет, можно и не переводить, а просто перейти на украинский. Выгнать на фронт русскоязычных редакторов ленты, набрать украинцев. И потерять часть аудитории, которая именно из-за языка «телегу» УНИАН и читали. Или вот телевизор, телеканал «Дом» – детище Зеленского. Канал и его странички в соцсетях создавались для ведения пропаганды, рассчитанной на русское и русскоязычное население Украины.

Да что там СМИ. В ходе патриотического угара улицу Юрия Гагарина переименовывают в улицу Нила Армстронга, улицу Пушкина – в улицу Стивена Кинга, сыр «Российский» – в «Антироссийский», а колбасу «Московскую» – в «Киевскую».

А не так давно украинские СМИ сообщили о регистрации законопроекта, который, по сути, запрещает на территории Украины литературу на русском языке. Во-первых, нельзя будет такие книги ввозить, а те, что успели ввезти до принятия закона, будет запрещено продавать. Печатать и торговать современной русской литературой на Украине будет, разумеется, тоже нельзя. А классику можно,  но, вероятно, в сильно усеченном виде. Чтобы без прославления русского оружия и государственности. Но, наверное, «Колобка» можно будет купить. Особенно если изобразить, что он катится прочь от русской избы и деда с бабкой куда-то в сторону границы с ЕС. А недавно рабочая группа украинского Минобразования предложила убрать произведения русской литературы из школьной программы. Эти предложения, что называется, и смех, и грех. Вначале из программы удаляют Гоголя: мол, это же украинский писатель Мыкола Гоголь, его в программу по украинской литературе надо включить. Но уже через пару страниц оказывается, что «Ревизор», «Шинель» и «Мертвые души» из школьного курса вообще нужно выбросить из-за сложного для современных школьников исторического контекста! Действительно, нынешним украинским школьникам будет непросто понять, отчего у украинского писателя Мыколы Гоголя в книжках сплошной Санкт-Петербург, чиновники, генерал-губернаторы и русские помещики. Контекст трещит по швам, причем контекст уже современный. А ты потом телеканалы для них русскоязычные создавай, чтобы в бандеровскую веру перекрестить. В общем, расход один и метания.

Член комитета Госдумы по международным делам Дмитрий Белик так прокомментировал эти незалэжные запреты: “Русская литература не только показывает образец поэтичности русского языка, но и учит думать, анализировать, развивает и наполняет духовно. Исключив русскую классику из учебников, украинская власть лишает молодое поколение духовного развития и воспитания, возможности познакомиться с величайшими произведениями, навсегда вошедшими в сокровищницу мировой культуры”.

Из последнего на этом фронте – запрет исполнения российской музыки. Ранее похожие запреты были локальными и действовали в некоторых западных регионах страны с одобрения городских и областных советов.

Очень уж кучно эти инициативы идут. Номинально все они в качестве аргументации отсылают к «российской агрессии». Этот разгул русофобии, камуфлируемой военными действиями, начинает напрягать даже некоторых представителей власти. «Одесса является многокультурной столицей Украины. Меня беспокоит рост ненависти ко всему русскому», – говорит мэр Одессы Геннадий Труханов. При этом в остальных вопросах он вполне лоялен Киеву и не был замечен в конфронтации с центром.

Итак, вот свежая статистика по запросам в украинский Google. Даже несмотря на военные действия, две трети жителей Украины продолжают вводить поисковые запросы на русском языке. Копируя западную культуру отмены и вводя запреты всего русского, украинская власть как бы сама отделяет от себя этих людей и эти регионы. Говоришь, читаешь, думаешь на русском и слушаешь русскую музыку? Значит, ты человек второго сорта. Кто-то будет упорно доказывать, что он тоже патриот. А кто-то плюнет и уедет к родне в Херсон. Туда, где фактически уже Россия.

Все эти запреты косвенно говорят о том, что в Киеве уже привыкают к мысли о необходимости распрощаться с Левобережьем (или, как минимум, с Юго-Востоком). А раз так – зачем все эти Гоголи и Булгаковы в школьной программе? Зачем русские книги в магазинах и русский язык в Telegram-каналах? Кому сильно надо – уедет на освобожденные от Украины территории и все там прочтет.

А Украина очень символично оставит себе от всего литературного наследия Николая Гоголя «Ночь перед Рождеством». Да и по масштабам сожмется до той, гоголевской Украины.